I don’t see the word nobhead so I consider it inaccurate

Where does wanker fall? Is it a curse word?
It was considered a swear word, but fairly mild.
I think of it as more of a vocation.
A hobby, if you will.
Avocation to be more precise.
Ain’t no one payin’ us…
How about “Prick”
Very location specific but I enjoy dinlo
Bellend
Pillock and plonker are rude, meaning cock either way, but it’s kind of archaic and lost the emphasis. Berk on the other hand is full on rude, but used lightly compared to its direct translation from rhyming slang
Would knobhead be without cursing? From my understanding, “knob” is basically the same as “dick.”
Yeah, I wouldn’t allow it, personally. I find it’s a bit of a weird one, like “pussy” - i.e. ruder than it should be, given that you can read the word in children’s books.
Knobhead is a mild swearword. Although knob means penis, it’s one of the milder words for it (maybe one step worse than “willy” or “todger”).
Note that wazzock, pillock, dipstick and plonker are all, at some place and point in time, also words for penis.
I prefer ‘helmet’ myself.
Bulb
or bellend, haven’t hear that in a while though
Isn’t knob the one on the doors?
A wizard’s staff has a knob on the end
Twunt
Thank you, Only Fools and Horses, for introducing me to plonker and wally!
Rodney you plonker!
Maybe they didn’t know the origin of berk (Berkeley Hunt in Cockney rhyming slang)…
What melt made this list?
I need to save this.
TIL that wazzock is a British word. I’ve only heard it as a Dwarfish word in Warhammer universe.
It’s an excellent word, a favourite of mine
Warhammer is made by a British company headquartered in Nottingham, where wazzock is a common local phrase that is believed to have originated a bit further north
Now I’m Im curious if any other words from this list https://whfb.lexicanum.com/wiki/Khazalid_lexicon are actually British English words?
Skree or scree is a real word for loose rocks on the side of a hill.
Also grim to describe harsh, we would say “its grim up north”.
The rest are quite possibly a mix of old english/norse and also seems like there might be some asiatic in there like “kuri”
On that list i’d say chuff, git and skruff
Why does this read like a pip requirements.txt?
Is dipstick a british thing? I’ve heard it plenty in america. The rest are definitely foreign to me.
Came in to say the same thing. Dipstick is probably the first insult I learned.






