I’ve been playing the japanese version of Animal Crossing: Wild World in order to improve my japanese, and while I can understand enough to get by I still find myself stumped sometimes.

Context:
In Animal Crossing the player’s mother will sometimes send them letters about various topics,「エミリー」is my character’s name.

Image text:
エミリーへ
たまにはね
よわねはくのも
いいものよ
かあさんたまには たよられたいな
ドーンときなさい ははより

  • k0e3@lemmy.caM
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    ·
    edit-2
    2 months ago

    To Emily

    It’s ok to complain sometimes. I’d like for you to depend on me from time to time. Don’t hold back!

    From Mom

    For something so short, I feel like it’s packed with lots of Japanese that are hard to get the nuance just right in English!

    〜のもいいもの, is presenting an alternative and saying that’s good

    ドーンときなさい, is literally, “come at me like, BOOM.”

    How that helps!

    And thank you for posting!!

    • nore {she/her}@sh.itjust.worksOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      2 months ago

      Thank you very much!

      For something so short, I feel like it’s packed with his of Japanese that are hard to get the nuance just right in English!

      Yeah, mom’s letters have been the hardest to translate so far…
      I’ll probably make more posts as I continue to learn Japanese, so thanks for creating this community!