All the cool effects, honorifics, translator notes that explain references that you might miss as non-japanese viewer… Whoever put this much effort for free more than 10 years ago, thank you! It was so refreshing seeing this in the era of corporate sloppy subtitles!

  • missingno@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    2 months ago

    In 2002 when Naruto first aired? Yeah, a lot of dubs were pretty bad back then, they cut a lot of corners and didn’t always hire the best talent. But today, voice acting is taken so much more seriously now, and there is a lot of equally fantastic talent in the west. Hell, there are some shows I’ve watched just because a VA I like is in them.

    I feel like this kind of elitism towards dubs comes from people who grew up in that era when dubs sucked, but haven’t noticed that times have changed since then.