• Tuuktuuk@nord.pub
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      5 days ago

      Okay, here’s the content copypasted:

      English translation

      I remember a rainy evening
      Train Riga - Moscow;
      He has a cute smile
      He caressed my heart.

      Charm two meters,
      Elegant suit;
      Delicate like “Prāta vētra” *,
      Macho of the Jurmala dunes.

      Dzintars!
      His amber eyes
      I was drunk like a balm
      Black Riga.
      Dzintars
      He whispered to me in the morning “Labrīt!” **,
      I was captivated by the color in it -
      Latvian accent.
      Dra-la-la!


      In the narrow streets of Riga
      He promised to sing “Nocturne”
      But it looks like two figs
      He kept it under the pillow.

      He left as a keepsake
      Just a shabby keychain
      Having managed to hurt my soul
      Like a Latvian shooter.

      Dzintars!
      His amber eyes
      I was drunk like a balm
      Black Riga.
      Dzintars
      He whispered to me in the morning “Labrīt!”
      I was captivated by the color in it -
      Latvian accent.
      Dra-la-la!


      I’m still settling scores
      From the macho dunes of Jurmala:
      I haven’t eaten sprats for a long time
      I hate Nocturne.

      Even Laima Vaikule
      I can’t listen
      But I remember him
      Just look at your son.

      Dzintars!
      His amber eyes
      I was drunk like a balm
      Black Riga.
      Dzintars
      He whispered to me in the morning “Labrīt!”
      I was captivated by the color in it -
      Latvian accent.
      Dra-la-la!

      Dzintars!
      When the station appeared in the window
      Piparkukish showed me -
      It’s a shame to tears!
      Dzintars!
      Sometimes in a dream
      My godfather hero
      Dynamo Riga.
      Dra-la-la!


      * “Prāta vētra” is one of the most famous Latvian musical groups.
      ** Labrīt! (Latvian) - good morning!
      *** piparkukish - a derivative of piparkukas (Latvian piparkūkas): traditional “Christmas” cookies in Latvia.

      Russian-language original

      Помню вечер дождливый,
      Поезд Рига — Москва;
      Он улыбкою милой
      Моё сердце ласкал.

      Обаянья два метра,
      Элегантный костюм;
      Нежный, как «Prāta vētra»*,
      Мачо юрмальских дюн.

      Дзинтарс!
      Его янтарные глаза
      Меня пьянили, как бальзам
      Чёрный рижский.
      Дзинтарс
      Мне прошептал с утра «Labrīt!»**,
      Меня пленил в нём колорит —
      Акцент латышский.
      Дра-ла-ла!


      В узких улочках Риги
      Спеть «Ноктюрн» обещал,
      Но, похоже, две фиги
      Под подушкой держал.

      Он оставил на память
      Лишь потёртый брелок,
      Мне успев душу ранить
      Как латышский стрелок.

      Дзинтарс!
      Его янтарные глаза
      Меня пьянили, как бальзам
      Чёрный рижский.
      Дзинтарс
      Мне прошептал с утра «Labrīt!»,
      Меня пленил в нём колорит —
      Акцент латышский.
      Дра-ла-ла!


      До сих пор свожу счёты
      С мачо юрмальских дюн:
      Я давно не ем шпроты,
      Ненавижу «Ноктюрн».

      Даже Вайкуле Лайму
      Слушать я не могу,
      Но его вспоминаю
      Лишь на сына взгляни.

      Дзинтарс!
      Его янтарные глаза
      Меня пьянили, как бальзам
      Чёрный рижский.
      Дзинтарс
      Мне прошептал с утра «Labrīt!»,
      Меня пленил в нём колорит —
      Акцент латышский.
      Дра-ла-ла!

      Дзинтарс!
      Когда в окне возник вокзал
      Мне пипаркукиш показал —
      До слёз обидно!
      Дзинтарс!
      Во сне является порой
      Мой пратаветреный герой —
      Динамо-Рига.
      Дра-ла-ла!


      * «Prāta vētra» — одна из самых известных латвийских музыкальных групп.
      ** Labrīt! (латыш.) — доброе утро!
      *** пипаркукиш — производное от «пипаркукас» (латыш. piparkūkas): традиционное «рождественское» печенье в Латвии.