Unknown source, just found it on Facebook and last trace I found is this Reddit post but it isn’t marked as OC: https://www.reddit.com/r/MapPorn/comments/gmky0e/the_difference_between_constantinople_city_of/
Unknown source, just found it on Facebook and last trace I found is this Reddit post but it isn’t marked as OC: https://www.reddit.com/r/MapPorn/comments/gmky0e/the_difference_between_constantinople_city_of/
It’s Miklagard (old Norse name for the city)
"Gard"means wall/fence and is incidentally where you get gorod in Russian/Slavic languages I think.
this confused me since “gård” absolutely does not have the meaning of fence/wall in modern swedish, and looking at wiktionary it seems in ancient norse it only slightly had that meaning, with other meanings being the more sensible to me “city”, “region”, and “yard”.
The word gard still also means fence in Norwegian. Still in use i the words “Skigard” (using the original meaning of the word ski as wood split lengthwise) and “steingard”.
Also in the word “manngard” as a line of people moving forward when searching for something or someone.
It also means the word gård.
Also where you get “yard” in English