• crapwittyname@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      11 days ago

      From your source:

      From the river to the sea is an aspirational call for freedom, human rights, and peaceful coexistence, not death, destruction, or hate

      conflating anti-Israel sentiment with antisemitism “silence(s) diverse voices speaking up for human rights.

      It’s certainly not as clear-cut as your first sentence, and I’ll remind you that the only agent currently committing genocide in this conflict is the IDF/Likud (who incidentally have used the same wording, in their 1977 manifesto: “Judea and Samaria will not be handed to any foreign administration; between the Sea and the Jordan there will only be Israeli sovereignty.”)

      So no, I won’t be editing my comment, because I do not acknowledge your falsehood.

          • goat@sh.itjust.worksM
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            edit-2
            2 hours ago

            Yes. But surely you’re aware that the meaning of terminology and phrases change depending on the context?

            Hamas’ charter has a call to genocide Jews globally, and it also includes From the River to the Sea in that call to genocide. It’s hate speech and as such isn’t allowed here.