Servais (il/le)@discuss.tchncs.de to Casual Conversation @lemm.eeEnglish · 7 days agoWhat are some of the worst movie title changes in your language?message-squaremessage-square37fedilinkarrow-up152arrow-down12
arrow-up150arrow-down1message-squareWhat are some of the worst movie title changes in your language?Servais (il/le)@discuss.tchncs.de to Casual Conversation @lemm.eeEnglish · 7 days agomessage-square37fedilink
minus-squareonebonestone@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up10·edit-27 days agoThe Shawshank Redemption in Finnish: Rita Hayworth - avain pakoon. (=key to freedom). Only a minor spoiler…
minus-squareCyanideShotInjection@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·7 days agoYou should see the French title…
minus-squareNoel_Skum@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up3·7 days agoI think the original book title is: Rita Hayworth And Shawshank Redemption. So not as crazy as it seems.
The Shawshank Redemption in Finnish: Rita Hayworth - avain pakoon. (=key to freedom). Only a minor spoiler…
You should see the French title…
I think the original book title is: Rita Hayworth And Shawshank Redemption. So not as crazy as it seems.