Hallo!

So I thought that maybe we have people here who can help me with this:

I’m having a lot of trouble understanding when to use Dativ vs Akkusativ in German. I understand that specific prepositions require specific cases, but in general I often find myself applying the wrong case in a sentence.

In some sentences it is quite clear:

Ich habe den Stift gekauft. (Pen being the direct object that is being bought)

But there are cases like this:

Ich schlafe in meinem auto in meiner pause (I know the order is wrong, but the cases seem to stay as they are even if you change the order)

Here I would have thought that the car is the direct object. I struggle with this a lot and often apply akkusativ case wrongly.

I would appreciate if someone could help me with understanding this better. For example: Why is the car not the direct object in the above example?

  • CHINESEBOTTROLL@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    9 months ago

    Edit: well apparently i dont really understand my own language…

    The reason is that the car is not directly related to the action. The preposition “in” just tells you where the sleeping is taking place. You could replace it by others: “Ich schlafe auf/unter/neben meinem Auto.” A good comparison would be “I am breaking INTO my car.” “Ich breche in mein Auto ein.” Here the “in” tells you more than just where its taking place. The car is part of the action.

    • Lazycog@sopuli.xyzOPM
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      9 months ago

      Ahh! That actually makes a lot of sense now. I’ve struggled with this sentence for a few days and it was driving me nuts. Thank you so much!

      And thanks for the example where to use akkusativ! I really need more examples like that to hammer this into my head.