SagXD@ani.socialM to [MIGRATED TO DIFFERENT INSTANCE CHECK PIN POST] Balatro@lemm.ee · 7 months agoHow does one even pronounce it?ani.socialimagemessage-square17fedilinkarrow-up1127arrow-down11
arrow-up1126arrow-down1imageHow does one even pronounce it?ani.socialSagXD@ani.socialM to [MIGRATED TO DIFFERENT INSTANCE CHECK PIN POST] Balatro@lemm.ee · 7 months agomessage-square17fedilink
minus-squarebluesheep@lemm.eelinkfedilinkarrow-up13·7 months agoOh yeah I guess you can. Still sounds kinda weird imo but that’s a lot better than the current one lmao.
minus-squarefurry toaster@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up2·7 months agobut it is not as funny0
minus-squarex00z@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up11·7 months ago“Weggegooid” would probably be fine too and sounds less weird. I do Dutch translations for some apps and it isn’t always about a 1:1 translation.
minus-squarebluesheep@lemm.eelinkfedilinkarrow-up4·7 months agoOr maybe something like “weg te gooien”. But I’ve never done official translations so I’ll take yours first haha
minus-squarex00z@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3arrow-down1·edit-27 months agoI thought it was just the plural of discarding “in the past”. I haven’t looked into the actual context.
minus-squaremindbleach@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up1·7 months ago sounds less weird Are you sure?
You can make it “weggooiers”.
Oh yeah I guess you can. Still sounds kinda weird imo but that’s a lot better than the current one lmao.
but it is not as funny0
“Weggegooid” would probably be fine too and sounds less weird. I do Dutch translations for some apps and it isn’t always about a 1:1 translation.
Or maybe something like “weg te gooien”. But I’ve never done official translations so I’ll take yours first haha
I thought it was just the plural of discarding “in the past”. I haven’t looked into the actual context.
Are you sure?