Ajatella = “to think” (in general, consciously)

Luulla = “to think”, but with the meaning of believing something to be true (perhaps mistakenly)

Is it correct assumption?

  • IsoKiero@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    5 months ago

    You can also use “luulla” when stating what you yourself think, to indicate uncertanty.

    That’s the most common way I use ‘luulla’. For example: “I think it’s going to rain soon” = “Luulen että kohta alkaa sataa” (or word-by-word translation “Luulen että alkaa sataa pian”).