Definitely excited for this. Especially because of their development cycle and the war interfering
🇪🇸 🇨🇦
Definitely excited for this. Especially because of their development cycle and the war interfering
Not necessarily all the time. The Satanic Temple in Spanish is El templo satánico where the Temple of Satan is El templo de satanás. one is an adjective and one is a pronoun and noun
They’re not related to TST at all.
Hace poco he leído ¡Pelayo! por José Ángel Mañas, que se trata del personaje legendario de una nueva perspectiva. No conozco muy bien esa etapa de la historia así que fue bastante interesante para mí
Which episode was this? The coat tells me on of the latter seasons but I don’t remember Picard going down
So is that your home sim then?
But isn’t he in the climb phase? Also he needs to set QNH to STD on the ISIS!
Last week a coworker described a restaurant as being “kitty-corner” from our office. Took me forever to figure out what they meant
I think its referring to the Kh-BPLA?
Part of the reason why it hasn’t done great is because its an Epic exclusive right? If they would have released on Steam they’d make tons more sales
Probably SK, Japan, or the US. And then we analyze the crap out od it afterwards
This took me way too long to realize the aneurysm was intentional lol
Ok but like its a fucking burger. You wouldn’t put a warning on a picture of lentils
About 200 million trillion times the entire global GDP
David Szymanski (Iron Lung dev) fixed Jerma’s save live on Twitter and Twitch
There’s also a bunch of female names taken from the various forms of John, like Juana or Jeanne in Spanish and French
If anyone wants a great video about the experiment, I recommend you watch this Vsauce video
Mañana means tomorrow but also morning. Mañana por la mañana means tomorrow morning. The usage here is correct but I’d argue that madrugada is a more fitting word
Oops yep I was definitely thinking about a possessive pronoun as that’s kind of how de functions here