What is the rudest thing you can think of to call somebody in a Spanish-type language. Actual geo origin of persons unknown. all genders relevant.
Depending on where in latin america you are these will work on different levels:
- Mojón
- Come Mierda
- Pinche Puto Cabrón
- Gonorrea
- Maricón de Mierda
- Hijo de puta
- Hijo de tu chingada madre
- Mal parido
- Atorrante de Mierda
- Sobaco
I was once told, in certain circumstances, “Que mal creado”, which calls into question the other person’s upbringing, even specifically their Mother, without demeaning oneself, i.e. using swear words.
It would be “criado”, and more alike to “malcriado”. “Creado” is to made, while “criado” is to grew up.
Not really offencive, but my grandma hated with all her heart the term “mentirosa”, lier, if you ever call her that even as joke or light comment she would go like really mad. I never use that words because is inscribed on me that is one of the worst way to call someone.
I’m partial to “mal parido” meaning that someone was birthed wrong (hard to translate). You can always add a “de mierda” as a nice touch, or “ándate à la concha de tú madre” to close the insult’s loop.
You just gave me the idea for the best insult ever “volvete a la concha de tu madre, mal parido de mierda, a ver si naces menos choto esta vez”
Came here to post “malparido.” I used to work with a Colombian guy who threw that one around a lot. He was chill.
Mojón
South America
A big wet slow piece of shit. Can be used as a insult to intelligence or to moving too slowly if ableism is your thing.
Also can be used for someone no one wants to deal with.
Pendejo is the most perfect one. It literally means pubic hair.
Cabrón is very powerful and basically means a man who consents his wife cheating on him. But you can also be a cabrona.
Here in Spain Cabron can be used in a teasing way between friends, translated as simply “hard headed”.
I’ve been told the worst thing to call someone here is mal nacimiento.
Oh, so like “cunt” in Australia.
Very much so. It can be used as a verb, too, meaning to do something obviously stupid.
Pendejo in Argentina is someone young.
It comes from the same meaning. Children used to be really derided in Spanish it was not uncommon to call a kid “un mojón de mangle” : a mangrove turd and there was a saying “los niños hablan cuando las gallinas mean” : Children should only speak when chickens pee. Calling anyone “un pendejo” is dismissing them as nothing or an absolute piece of shit.
Just like Roger Waters did in Mexico when he projected on El Zocalo walls “Trump es un pendejo”
Pinchi pendejo cabrón
Buen combo.
A great rhcp song…had no idea what the word meant and why it was *** on the album ha!
It strongly depends on what you want to offend, where the person is from and the gender. Spanish is spoken in many places, and so has many, many variants. For example calling a gay porteño “puto” is just another Tuesday for him, telling it to a very homosexual Spaniard might be the worst insult ever, telling it to a Mexican he might be lost waiting for the actual curse since they use puto as an emphasis, e.g. “puto chingón”.
Also Spanish is a gendered language, I can’t even think of a curse that doesn’t rely on knowing the receiving end gender, since all have masculine and feminine form. With all of that being said, I think the safest bet would be “Hijo/a de puta”, every place I know of uses this curse, and even if one doesn’t it’s very self understanding (unlike chingón, boludo, or gilipollas which are mainly use in their own countries and people from others might not even be fully aware of them)
Chicken dance.
Verga in Mexican Spanish means dick. But depending where you’re from it could also mean to beat someone up. Imagine my surprise when I overheard a Central American coworker say “me lo verge bien” and I was thinking he fucked another guy.
So, he fucked him up? Seems very similar to English.
No I thought he said “I dicked him good” rather than “I fucked him up”.
Gringo / giri
I love all the comments in here with zero translation or explanation.
Nowadays you can really mess people up calling them “picao del caño”.
Why
There is a recent viral video of an amateur futbol match where a guy outplayed, some spectator kids laught at him and he goes to them very angry threatening to hit them in a way that tries to be menacing but it’s hilarious. He got baptized online as “el picao del caño” and no one wants to be like him.
This thread contains so many words I recognize. I don’t speak Spanish, but I’ve worked with Argentinian geophysicists for years - You’d be surprised to learn how much someone’s prostitute parents are relevant to resolving timing drift and background noise.
I’m pretty sure that my own mother has called me a child of a whore so I totally get it. That phrase is used about as much as fuck is in English.
I’m pretty sure Trump is “Trump” in Spanish.
No, the just say “el pendejo”.
Hey! I know that one!
Cerote. noun, vulgar
A piece of shit.
Mostly Central America.









