Here is the context it was used in:

D’après elle, « l’essai de décriminalisation » du gouvernement était voué à l’échec dès le départ.

Thank you in advance.

On a somewhat related note, does anyone know of websites or channels that are less depressing than CBC where I can read, listen to, or watch French content? I recently started using Loops, and the algorithm started suggesting some French accounts. If anyone has any recommendations, I’d really appreciate it.

  • Cardinalis@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    1 month ago

    Short answer: yes.

    Long, absolutely superfluous, answer:

    Échec = Failure

    Voué is the past participle of vouer which can mean to bless/offer to god or, in our case, to vow or solemnly promise.

    So I guess a poetic translation would be like “Betrothed to failure.”

    PS: I originally forgot to mention, but vouer mostly archaic. You’ll likely only encounter it as part of that expression.

    • k0e3@lemmy.caOPM
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      29 days ago

      I was listening to a podcast and the expression « voué aux gemonies » came up! I had to look up what the expression meant, but I at least knew what « voué » meant thanks to you :)

    • k0e3@lemmy.caOPM
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 month ago

      Thank you! So vouer is not something I need to worry about trying to incorporate into my everyday conversation (unless my life is full of failures).