Servais (il/lui)@discuss.tchncs.de to [Locked] YUROP@lemm.ee · 1 year agoWho brings the giftsjakubmarian.comimagemessage-square38fedilinkarrow-up1161arrow-down17file-text
arrow-up1154arrow-down1imageWho brings the giftsjakubmarian.comServais (il/lui)@discuss.tchncs.de to [Locked] YUROP@lemm.ee · 1 year agomessage-square38fedilinkfile-text
minus-squareLumisal@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up4·edit-21 year agoFunny they say France is Father Christmas but Spain it’s Daddy Christmas when they’re the same words technically. Maybe they confused Papá with Papí?
minus-squareCanadian_Cabinet @lemmy.calinkfedilinkarrow-up5·1 year agoYeah that’s an error, he’s father Christmas here. On a side note, papi has no accent
minus-squareLumisal@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·1 year agoDang it, I corrected it to the wrong thing. I never use Papi so I didn’t remember if it had one
minus-squareFushuan [he/him]@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up0·1 year agoPapá has one to mark the intonation and to differentiate it from Papa, the pope. Papi is said with the same intonation as Daddy so it doesn’t have an accent.
minus-squareCanadian_Cabinet @lemmy.calinkfedilinkarrow-up1·1 year agoPapa is also potato in America, but in Spain we use patata
minus-squareLumisal@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·1 year agoYup, but also means pope, so my dad would joke about the potato pope
Funny they say France is Father Christmas but Spain it’s Daddy Christmas when they’re the same words technically. Maybe they confused Papá with Papí?
Yeah that’s an error, he’s father Christmas here. On a side note, papi has no accent
Dang it, I corrected it to the wrong thing.
I never use Papi so I didn’t remember if it had one
Papá has one to mark the intonation and to differentiate it from Papa, the pope.
Papi is said with the same intonation as Daddy so it doesn’t have an accent.
Papa is also potato in America, but in Spain we use patata
Yup, but also means pope, so my dad would joke about the potato pope