At least the Belgian and Swiss Frenches have slightly less weird numbering. Though in France, you get to say “80.” “Leul, blaze it”
We keep the memory alive of a 3000 year old numbering system (apparently some tribes counted in twenties, and that’s the only trace left of it).
French culture my ass.
Paris is an overpriced amusement park where all the employee hate you.
Give me Italy any day.
Yeah, if you only do touristy stuff you’re gonna have a bad time. It’s like saying NYC sucks when you’ve only visited Time Square.
Well alright, but have you considered that Voltaire is really good?
That guy who made fun of French institutions?
Yeah!
See also: French rap
Not sure if you are poking fun at it but I like Bigflo & Oli dommage
Not at all! I sincerely LOVE French rap! ❤️
Fun fact: countries consist of more than one city.
Additional information: there are cultural differences between different regions in the same country, even between different cities and towns in the same region! Imagine that!
But US tourists spend two days each in London, Paris, Prague and Rome, and then they’ve seen all of Europe. Isn’t that how it works? Besides it’s not as if they’ve got extra vacation days anyway.
Removed by mod
Louvre, Eiffel Tower, and Notre-Dame?
And Montmartre, but that’s probably most of them (I live close to Montmartre).
Removed by mod
https://youtu.be/VNLrCWCv38Y this might change your mind about the French language…it sure showed me where it shines.
Beautiful song, beautifully sung.
Got any more?
They have 2 songs together as far as i’m aware. I just stumbled upon this one last week.
We did that to stop English from stealing from us. They didn’t get the joke, and here we are.
C’est la vie
American culture is practically a turd in a box with a $99 price tag on it.
hon hon hon. tabarnac!!!
Ta yeule estie de raisin
- French language: Objectively one of the sexiest on the planet
- Lemmy shitposter: High probability of clinical brain death
Say 96 in French and then repeat that sentence.
i’m pretty positive spanish takes that cake. omelette du fromage just ain’t sexy
Not pictured: French aircraft design
Like the Concorde?
The Concorde was just loud and cost more money to run, and in 27 years had only one fatal accident wherein a DC-10(American designed) left a piece of debris on the runway which ultimately kicked off the incident. It was a pretty good plane from my understanding.
If we’re calling out specifics, the Airbus is an incredibly successful plane.
I was thinking their inter-war bomber designs, and their early attempts at fighters post WWII
The MD-450 Ouragan was a fairly good plane.
Nope, pretty sure French politics should get a crying face (saying this as a French citizen)
I think historical, and the seriousness of it (guillotines, etc)
As a Spanish speaker, I find it so ironic to see this meme in English…
English is fucked up in large part due to being corrupted by the French cancer. If anything we are one of the most qualified to talk shit about them.
English might be a bit- creative with the spellings of words but at least they pronounce most of the letters, not just half of them
most of the letters
Queue
(and why the fuck Mike and Nike aren’t pronounced similarly?)
Mike and Nike are pronounced similarly
A better example might be “home” and “some”, where only one letter is different, but the pronounciation is completely different. There are many words like these. English doesn’t make sense at all.
They are…it’s a regional thing
(and why the fuck Mike and Nike aren’t pronounced similarly?)
Well “Mike” is a typical appreciation of the name Micheal of Hebrew origin that long predates the English language. “Nike” is Ancient Greek, which also predates the English Language. Nike is the name of the Greek god of victory. So neither one of those is English.
It’s like how you pronounce Hercules and molecules the same way
Hercules
An Ancient Roman proper name derived from an Ancient Greek proper name Heracles, which is likely where we get our clues for modern pronunciation.
molecules
Thats a French word they built from a Latin base. Take it up with them on that one.
But why is pronounced “Nai-ki” and not “Ni-ke”? We here don’t give a fuck a say “Nike” like Mike.
We here don’t give a fuck a say “Nike” like Mike.
The single syllable “Nike” pronunciation was introducing in the late 1980s or early 1990s with the advertising campaign for “Nike Air” shoes. Sometimes pop culture name shortening sticks. Another example of this would be the brand Porsche has two syllables, but has been shortened by most to a single syllable name.
literally a french word
Oh. Yeah. Right. Sure. Let’s say that.
French does pronounce most of the letters, they just tend to drop the last one. Then there’s our “though” which is often shortened to “tho” with no consequence. English is not creative, either, most of the time the words were actually pronounced in a way that matches and time changed how we spoke them. That and we just kinda lifted the spelling of loan words but said them differently because whichever of our many accents at the time made it otherwise uncomfortable to say.
But the pronunciations are different word by word. French letter combos make the same sound even if they are not each pronounced the American away, which is nice as a French novice.
quaso
French toast
French don’t know about French toasts.
We know it, it’s called pain perdu.
You call it ‘lost bread’?
Yup, it’s a way to use old bread instead of letting it go to waste.
It use to be a way to not waste stale bread. Nowdays, it’s mostly a fancy dish using freshly made brioche.
I once heard from a friend learning French that the way to say that you are in the process of doing something literally translated to ‘I am on the train to [doing the thing]’. Is that correct?
As a person learning French, I think it’s more closely related to “training” or “entrain.”
it would seem like that because the words are the same, but in the locution “en train de [verbe]”, en train has the 15th century meaning of “in action”, “in movement”, this predates the invention of the railroad :)
Wait, woah, so the term ‘train’ is from the French word for ‘action’ or ‘motion’, essentially? That’s kind of a dub.
originally, as a noun, “le train” comes from the latin word trahere “to pull”. It’s then use to describe a convoy of animals. Later its meaning evolved into the “the going motion” (of a horse, a human).
It’s currently in that sense in “arrière-train” to designate the back legs of a quadruped. “Aller de bon train” = to walk briskly, or in automotive, the “train avant” and “train arrière” are the front and rear axles.
There are other expressions like “le train-train quotidien”, meaning the daily grind.
edit: additional information to the etymology
Native here, yep it is correct and idiomatic. “Je suis en train de [faire la chose]”
I’m well on the way to writing that report, boss
Our company is on the road to developing those features
I’m on the path to forgiving you
I’ve lost my train of thoughts
You could say I have to take a shit in French and it would sound smooth as hell. -Eddy Murphy.
According to French scientists, the best thing to wipe ones’ ass with is the neck of a well-downed gosling.
https://pluckypubs.blogspot.com/2007/06/rabelais-ultimate-arse-wiper.html
(not actually scientists but a character in 16th century writer Rabelais’ book.)
J’dois aller chier calisse