Okay this isn’t really a meme, its more of a shitpost, but bear with me:
I found a way to hide meaning in Chinese Poetry:
Here’s an very amateur example written by me with only 2nd-grade knowledge of Chinese: (Not really a “poem”, more like a randon free verse chickenscratch, but please excuse my education level, for I am merely a proletariat/peasant)
天下如此广佛 (The world such vast)
平安京城广场 (Peaceful Beijing Plaza/Square)
达到门下停歇 (Resting at the gate)
兴旺的大都市 (Prosperous big city)
满路的游徒看 (The roads filled with tourists sightseeing)
这风吹满地沙 (This wind blowing the sands all over the place)
Read diagonally (the highlighted characters)
You get:
天安门大徒沙 (Tian An Men Da Tu Sha)
Which in Mandarin sounds exactly like
天安门大屠杀 (Tiananmen Massacre)
Can this poem be the new copypasta we send to all the Chinese Netizens? xD

