Okay this isn’t really a meme, its more of a shitpost, but bear with me:

I found a way to hide meaning in Chinese Poetry:

Here’s an very amateur example written by me with only 2nd-grade knowledge of Chinese: (Not really a “poem”, more like a randon free verse chickenscratch, but please excuse my education level, for I am merely a proletariat/peasant)

下如此广佛 (The world such vast)
京城广场 (Peaceful Beijing Plaza/Square)
达到下停歇 (Resting at the gate)
兴旺的都市 (Prosperous big city)
满路的游看 (The roads filled with tourists sightseeing)
这风吹满地 (This wind blowing the sands all over the place)

Read diagonally (the highlighted characters)

You get:

天安门大徒沙 (Tian An Men Da Tu Sha)

Which in Mandarin sounds exactly like

天安门大屠杀 (Tiananmen Massacre)

Can this poem be the new copypasta we send to all the Chinese Netizens? xD