mine is kicking the bucket (for english) or looking at the radishes from below (in german)

those make me chuckle sometimes

  • Mine is: “睇橋” (Visiting the bridge)

    Its a euphemism for me wanting to kill myself.

    There’s a bridge near where I live, I looked it up on Google Street view. There’s no suicide barriers. I could just jump off.

    I say that to my mother, then she just be like “want me to drive you there?” (she knows I’m talking about suicide) as like taunting me or something.

    (But seriously, I’m not sure about the lethality, don’t wanna end up only half dead, so nah, probably gonna get a gun for that. It’s 'Murica, baby)

    • spicy pancake@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      arrow-down
      1
      ·
      1 month ago

      that is a cunt ass thing for a parent to say to their kid (for anyone to say to anyone really)

      • cynar@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 month ago

        It can depend a LOT on the existing family dynamics. It could be harsh as fuck. However it could also be a way to say both “stop being a drama queen” and “you have my support and my ear in whatever you do”.

    • lavander@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 month ago

      Before that, may I suggest to visit a therapist?

      What do you have to lose? On the flip side if you end up realising that your depression can be addressed, you may enjoy life again