Zephorah@discuss.online to Privacy@lemmy.worldEnglish · 1 month agoPaper is the new privacy measure.discuss.onlineimagemessage-square221fedilinkarrow-up11.41Karrow-down116
arrow-up11.39Karrow-down1imagePaper is the new privacy measure.discuss.onlineZephorah@discuss.online to Privacy@lemmy.worldEnglish · 1 month agomessage-square221fedilink
minus-squaremckean@programming.devlinkfedilinkEnglisharrow-up17arrow-down15·1 month ago“one of my girlfriends” casual flex.
minus-squareZephorah@discuss.onlineOPlinkfedilinkEnglisharrow-up4·1 month agoAs hetero women we will often refer to friends who are girls as girlfriends. You could be right, but the 7 here is what I just described.
minus-squareTRock@feddit.dklinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 month agoEnglish is weird with that. Other languages have a separate word for friend and for partner
minus-squareTja@programming.devlinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 month agoEnglish doesn’t even have a word for person who you are engaged to be married to. Luckily French had two, so they shared.
minus-squareOneWomanCreamTeam@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 month agoI mean, English is just a collection of loanwords pasted haphazardly onto a bastardization skeleton of Germanic and romance languages.
minus-squareDigitalAudio@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up2·edit-21 month agoNot German. But it’s usually differentiated by the use of possessive or no possessive. Mein Freundin = Partner Eine Freundin = Friend English is usually the same though. My girlfriend = Partner One of my girlfriends / a girlfriend = Friend
minus-squareMashedTech@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up7arrow-down1·1 month ago??? Get out the house more?
minus-squareGreenKnight23@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up9·1 month agowhy is it always a programming.dev chud with these kinds of thoughts??
minus-squareMinnesotaGoddam@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up15·1 month agoMandy. Likely as in Amanda. Meaning one of her besties. Not a flex, just a statement of what type of friend.
minus-squareHereIAm@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up14·edit-21 month agoHey now, women are allowed to have a harem too!
minus-squareMinnesotaGoddam@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 month agoi have yet to see the anime that outlines this fantasy and therefore!
“one of my girlfriends” casual flex.
As hetero women we will often refer to friends who are girls as girlfriends. You could be right, but the 7 here is what I just described.
English is weird with that. Other languages have a separate word for friend and for partner
English doesn’t even have a word for person who you are engaged to be married to. Luckily French had two, so they shared.
I mean, English is just a collection of loanwords pasted haphazardly onto a bastardization skeleton of Germanic and romance languages.
Not German. But it’s usually differentiated by the use of possessive or no possessive.
Mein Freundin = Partner
Eine Freundin = Friend
English is usually the same though.
My girlfriend = Partner
One of my girlfriends / a girlfriend = Friend
??? Get out the house more?
why is it always a programming.dev chud with these kinds of thoughts??
We have the best chuds!
Mandy. Likely as in Amanda. Meaning one of her besties. Not a flex, just a statement of what type of friend.
Hey now, women are allowed to have a harem too!
i have yet to see the anime that outlines this fantasy and therefore!