Well, they do have some strong arguments.
Aunt Irma’s visiting.
My wife and I use that one pretty regularly
I’m pretty sure no Italian ever said Garibaldi is coming, except in 1860 when he actually was coming. But you could say there weren’t any Italian at the time, as Italy was just made
Mom used to call it “hilloviikot” or “jam weeks” in English.
The moon what?
“The moon came” sounds like it’s from the Local58 analog creepypasta.
As a Swede, I’ve never heard lingonveckan before.
I have
Is it a generational thing, or perhaps a local thing? I’m from the Stockholm area. Never heard anything but “jag har mensen” or something along those lines.
I have, but that was like 30 years ago.
Japanese flag week - My friend at uni
Are they communists because they are red or because they have seized the means of production? 🤔
the means of production
We’re clearly talking about the means of REproduction
oh lawd he comin

The Blood Moon rises once again (Hyrulian)
The Blood Moon is rising… (Terrarian)
The Bloodmoon is rising (Solstheimian)
I feel like it’d be ‘Solstheimer’, but I can’t explain why. Just rolls off the tongue better.
I can see that. Your suggestion is a lot Solstheimer than what I wrote. Is it the Solstheimest though?
What is the Danish one in Danish?
No one understands danish, not even danes.
Hööte brölte lingon hourk.
Lingonberries don’t grow in Denmark, only in Sweden and Norway. I personally think you might be a Sweden sympathiser and we all know how Danes treat those.
Born in sweden, but as I don’t like neither football, ice hockey nor the eurovision song contest, I had to leave.
Der er kommunister i lysthuset
Lyst : lust
Huset : house
Lysthuset : gazebo
Kommunister i lysthuset
And “lysthus” is a house you might build in a park just for gatherings, like a band stand, but most often covered with windows rather than being open.
"Commies in the band-clam"my new punk band
Tħere åre cømmůnïsts ïn tħe fůnħøůse
A Møøse once bit my sister…
She got better.
Bring out your dead guy gets better.
We have no further details about the sister-in-law of Svenge the Oslo dentist and star of many Norwegian møvies.
ħ, ů and ï are my favourite danish letters
Ï ħåve nø cłůė wħåþsœvėr
German: there are painters in the cellar.
Scottish: got the painters in.
Some things cross language boundaries.
Garibaldi is coming is oddly menacing.
A bit of context for the Indonesian one, the way “moon” is used there is similar to month, so it’s basically “the time of the month is here” said as “datang bulan”
It’s the same in English. Menstruation, month, and moon all derive from the Ancient Greek word for the moon.
I get the strong feeling that none of these are real.
From these comments it is certainly starting to feel that way lol
Ever since my wife and I saw this, we’ve been using “the communists are in the funhouse”. I don’t care if it wasn’t real before, it’s too good not to use it now.
I’m in Indonesia rn and I can confirmed at least the Indonesian one is true. “Datang bulan” (literally “Moon comes”) is the more formal way to say that someone has their period. But most Indonesians speak slang here which is just “Dapet” (“Get”) so someone usually says “Aku/gue lagi dapet” (“I’m getting [it] right now”). Guessing it started as a code but now everyone knows and just roll with it.
I’ve definitely used communists in the funhouse, though I’m not Danish
The Danish one is true at least. Its quite a common phrase.
The lingonberry one was pretty common where I grew up in a Swedish speaking area in Finland, so I know that one is real.















